目前全国酒店已有近7,000家,评上星级的有6,000家。这近7,000家的酒店都会有一个自己的名字。这些名字大体可以分为三类:一类是随集团品牌名而自动生存的、一类是经过认真推敲、专业老师设计的、一类是没加思索随意取的。而就是这些名字,有的酒店经营者受益非浅,有的酒店经营者苦不堪言。瑞祥老师在这里给大家提供几点参考意见。
第一类酒店的名字,基本上国际、国内著名集团旗下的酒店。如Holiday Inn, Shangri-La等,无论酒店开到哪里,只要在集团品牌名后面加上城市名即可。这类名字的酒店的经营者是最为幸运的,集团几十年的品牌效应,让酒店一开业即路人皆知,省却了许多广告宣传费。在经营促销上的优势不言而喻。
第二类酒店的名字,是各行业单兵作战的酒店。如广州的白天鹅、上海的王宝和等,这些名字是经过认真推敲、专业老师设计的。象白天鹅宾馆,因为在珠江边,又是白色的建筑,故取名白天鹅。经过十几年的酒店经营管理,白天鹅宾馆以她骄人的业绩,已经驰名中外,白天鹅三个字,也已经成为有价值的著名品牌。上海王宝和大酒店,中英文名是完全不同的两个名字。中文名:王宝和大酒店的出处是,大酒店的原址是上海驰名中外的吃螃蟹的餐馆,就叫“王宝和”,大酒店建成后,酒店经营管理者仍然采用了原名,同时请来了原来吃螃蟹餐馆的原班厨师,在酒店推出的 餐饮特色就是吃螃蟹。慕名而来吃螃蟹的中外顾客,不但能在原址吃到"王宝和螃蟹 ",而且吃螃蟹的环境已经与国际接轨。大酒店的餐饮也因为螃蟹效应而十分火红。值得一提的是,大酒店的英文名是Central Hotel Shanghai,而不是Wang Bao He Hotel Shanghai。据说,这英文名是酒店请了一名周易大师给取的,取名的依据是酒店的地点,因为酒店在上海的市中心 - 有名的南京路步行街旁边。用这个英文名,在国际市场上销售就十分容易得到顾客的认同和认知。第一次来该酒店的客人,都会认同该酒店是在上海的 Central Hotel。若用了王宝和的英文名,尽管酒店在上海的市中心最佳地段,但会给销售造成困难,Wang Bao He 三个字无法让顾客对酒店有任何联想。
第三类酒店的名字,是忽略了名字的功能,随意取的。象中国土木建筑总公司投资兴建的大酒店,就取名为:中土大厦酒店,通信贸易集团投资兴建的大酒店,就取名为:通贸大酒店,石油煤炭部投资兴建的大酒店,就取名为:石油煤炭大酒店。这些酒店的英文名一般采用拼音和原意直译法。这些随意取名的结果,给酒店的促销造成了极大的困难。
从顾客的角度来讲,无论采用怎样的预定方法,选择酒店的理由是对它的认知。当一个酒店还没有品牌效应的情况下,酒店的名字是否对顾客有吸引力是十分关键的。象通贸这样的酒店名字,顾客会没有感觉,象中土、石油煤炭这样的酒店名字,顾客就是在没有酒店住的情况下,恐怕也不会有试试看的想法。我很为这类酒店的经营管理者打抱不平,因为从投资者的角度来讲,对经营管理者的要求中,是不会考虑酒店名字所产生的负面效应的。但事实说明,正是酒店名字的原因,使酒店的经营管理者花费了多于其他有好名字酒店的精力和费用,但无法达到期望中的效果。
那么,你知道酒店起名应注意哪些因素吗?瑞祥老师列举了以下5要点,请参考:
第一,无论酒店或饭店起什么店名(应符合《企业名称登记管理规定》)都应以汉字表示。应以易读、易记,念上去发音朗朗上口为宜,使顾客一听到店名便能听得清楚明白,不发生歧义为准。如“新兴烤鸭店”,听后很容易被理解为“兴兴烤鸭店”或“星星烤鸭店”。再有“百百万酒楼”很容易听成“白百万酒楼”。
瑞祥老师建议,酒店起名时字数不易过多,否则顾客在读出和记忆方面都会产生疑难,效果必然不好。比如“富兰永福楼烤鸭家常菜馆”,听起来和叫起来都不顺口,而且难记。时间一长不但印象不深,反而削弱了自家的知名度。
第二,起酒店或饭店名,用字笔画不易过多,或读音生僻。这样会给一般的顾客增添不必要的麻烦,像“ 鑫鑫酒家”、“冉朝家常菜馆”。给餐馆起名时用词应简洁,并使用正规的简化字。
第三,酒店或饭店起名切忌太俗气。有些名字不但听起来叫人不那么舒服,而且也缺乏文化修养,甚至有些店名会让顾客产生误解。如“吃着看餐馆”、“实心饺子店”“吃不了兜着走餐厅”及“威虎山土匪鸡店”等,对于那些不能产生良好效果的店名,应尽量不予起用。
第四,给酒店或饭店起名一定要名实相符,不要把本来规模不大档次一般的餐馆,起名为XX饭店、XX大厦。还有些饭店在起名时费尽了心思,总想与知名饭店混淆,采用移花接木以及音同字不同的手法起店名,如“谭佳菜”与谭家菜,“全聚得烤鸭店”与全聚德烤鸭店,“大糖梨烤鸭”、“大全梨烤鸭”与大鸭梨烤鸭等。要防止发生侵权嫌疑。
第五,给酒店或饭店起名切记注意有关法律禁忌的规定。起政治意识影响不好的店名会使顾客产生误解,如“东洋饭店”、“民国火锅城”、“大日本餐厅”这些店名会对社会造成不良的影响,都应禁用。